SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 1747 >>

DEVAM: 45- BIR ORUÇLUYA İFTAR (YEMEĞİNi) VERENİN SEvABI HAKKINDAKİ BAB

 

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ. حَدَّثَنَا سعيد بْن يحيى اللخمي. حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن عمرو، عَن مصعب بْن ثابت، عَن عَبْد اللّه بْن الزبير؛ قَالَ:

 - أفطر رَسُول اللَّهِ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلَّمْ عند سعد بْن معاذ فقال ((أفطر عندكم الصائمون، وأكل طعامكم الأبرار، وصلت عليكم الملائكة)).

 

فِي الزَوائِد: في إسناده مصعب بْن ثابت، عَن عَبْد اللّه بْن الزبير، ضعيف.

 

Abdullah bin Zübeyr (r.a.)'den: Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Sa'd bin Muaz (r.a.)'ın yanında iftarını açtı. Sonra: أفطر عندكم الصائمون، وأكل طعامكم الأبرار، وصلت عليكم الملائكة buyurdu."

 

Not: Zevaıd'de şöyle denilmiştır: Bu senedde Abdullah bin Zübeyr (r.a.)'den rivayet eden Mus'ab bin Sabit zayıftır.

 

AÇIKLAMA: Zevaid türünden olan bu hadiste Peygamberimizin buyurduğu cümleler, Sa'd (r.a.)'ın ev halkı için dua mahiyetinde olabilir. Bu taktirde cümlelerin meali şöyle olur: «Yanınızda oruçlular iftar yemeğini yesin. Yemeğinizi iyi ve salih kimseler yesin. Ve sizlere melekler dua ve istiğfar etsin.»

 

Mezkur cümleler, ev halkının kazanmış oldukları sevabı müjdelemek mahiyetinde olabilir. Buna göre cümlelerin manası şöyle olur: «Yanınızda oruçlular iftar açtı. Yemeğinizi iyi ve salih insanlar yedi ve melekler size dua ve istiğfar etti.»

 

Sindi: Hadiste «Oruçlular» diye çoğul kelimesi kullanılmıştır. Peygamber (s.a.v.)'in beraberinde sahabilerden de iftar açanların bulunmuş olması muhtemeldir. Yahut bu kelimenin başındaki ta'rif harfi cins içindir. Bu takdirde çoğulluk manası muattal olmuş olur. demiştir.